Skip to main content

Treballes a l'estranger? com fer una presentació en idioma local

Anonim

Fins i tot si ha estat treballant a l'estranger durant un temps i et sents còmode moure's per la ciutat i conversar amb els companys, hi ha una cosa increïblement intimidant a l'hora de ser convidat a fer una presentació formal en el segon (o tercer) idioma.

Agafeu-ho: la primera setmana que vaig aterrar a Xile com a part d’un programa d’emprenedoria amb el govern, un professor em va convidar a una reunió de professors per parlar sobre Silicon Valley i com els acadèmics podrien participar en l’emprenedoria mitjançant programes de transferència de tecnologia. Tot i que vaig créixer al cor de Silicon Valley, coneixia el panorama empresarial i parlava castellà amb fluïdesa, no estava segur de com començar a crear una presentació per a una audiència totalment estrangera.

Però, ho vaig fer, i des de llavors he fet desenes de presentacions en castellà, a més d’amics i companys de formació, ja que s’han preparat per parlar en situacions formals i interculturals. Si esteu espantant la vostra presentació internacional, aquí teniu uns quants apunts basats en el que ha funcionat per a nosaltres.

Trieu el millor format

Abans de fer res més, penseu en els objectius de l’esdeveniment. Estàs ensenyant alguna cosa? Esteu convidant tothom a participar en un proper programa? Hi competeix contra els altres per donar suport al públic?

Un cop tingueu un sentit fort d’aquests objectius, pregunteu-vos si les vostres habilitats lingüístiques són prou fortes per avançar-les realment. Sigueu sincers: si el vostre vocabulari i la seva fluïdesa no coincideixen, pot ser que sigui més efectiu presentar-vos en anglès i fer equip amb un traductor. I està bé.

Si les habilitats lingüístiques són sòlides, seguiu-hi, però no penseu que ho podeu fer de la manera que podeu fer al vostre país d'origen. Encara és important donar-se temps per planificar una presentació i una pràctica culturalment ben pensades i practicar molt més del que solgués fer.

Dissenyeu el vostre missatge per adaptar-vos a la cultura local

A mesura que prepareu la vostra presentació, recordeu que les històries, anècdotes i tècniques de persuasió que heu utilitzat al vostre país d'origen no sempre ressonen a l'estranger. Per exemple, les referències esportives com ara “bating average” o “home run” no funcionaran en un lloc on el bàsquet no sigui popular. O, si la majoria de les persones viuen amb les seves famílies a tota la universitat, potser no entendran anècdotes sobre dormitoris o companys d’habitació.

En canvi, penseu en què us pot ajudar a connectar-vos amb el vostre públic internacional. Si esteu a un lloc amb una forta tradició d’empreses familiars, com la majoria de països de l’Amèrica Llatina, i proveniu d’un llegat de quatre generacions a la mateixa indústria, assegureu-vos d’esmentar aquesta història, perquè establirà un terreny comú. Fins i tot potser voldreu incloure fotos de família si admeten el vostre missatge principal. Quan vaig parlar de Silicon Valley a la reunió de professors, vaig començar amb una foto de mi mateix als cinc anys, jugant a l'Apple Macintosh II de la nostra família. Amb aquesta imatge, vaig il·lustrar que la tecnologia sempre ha estat una part important de la meva vida, i que també podria tenir un paper similar en la vida dels membres de l'audiència.

Quan tingueu dubte, utilitzeu Visuals i exemples

La setmana passada vaig assistir a un esdeveniment que va comptar amb un directiu alemany d’una coneguda companyia tecnològica. Té la seu a Barcelona i parla excel·lentment en espanyol i durant la presentació va explicar una història sobre un taladro . Va mencionar aquesta paraula com a mínim 10 vegades, i semblava essencial fins al punt que intentava fer. Tanmateix, un percentatge important de l’audiència internacional no va entendre aquesta paraula i va començar a xiuxiuejar als veïns o a buscar taladro als seus telèfons.

La situació il·lustrava un punt important: quan hi ha una barrera de llenguatge de qualsevol tipus, les fotografies, gràfics, gràfics i visuals poden ser una manera fantàstica d’ajudar-vos a transmetre el vostre punt. Si el presentador del meu esdeveniment hagués mostrat una imatge de l'objecte, un simulacre, hauria estat molt més reeixit a l'hora de cridar l'atenció de tothom i de posar el seu punt clau.

Això és especialment important quan introduïu un concepte nou a la vostra audiència. Per exemple, digueu que esteu llançant una aplicació d’eficiència energètica a un grup d’inversors estrangers. Quan expliqueu aquest nou concepte, potser voldreu mostrar una imatge d’alguna cosa que ja saben i entenen: l’adhesiu de guia d’energia que normalment es troba als frigorífics, per exemple. Expliqueu com aquesta informació ajuda els usuaris a estalviar energia i diners i, a continuació, estendre l'analogia al vostre propi producte.

Perfecciona i practica!

A mesura que prepareu el contingut per a la vostra presentació, escriviu-lo tot en frases completes. Compartiu el vostre esborrany escrit amb almenys dos o tres locals, i incorporeu els vostres comentaris. Després, llegiu-lo en veu alta i enregistreu-vos en una càmera web. Mireu la gravació, observeu en què ensopegueu o facin rostres complicats i editeu les frases difícils de dir.

Quan finalitzeu la presentació, poseu el guió sencer a un iPad o notes. No voleu llegir-la paraula-per paraula, és més important relacionar-se amb el públic que no pas tot bé al 100%, però tenir el text complet a mà pot generar la vostra confiança dia a dia.

Aleshores, practiqueu-lo que pugueu. Feu pràctica davant d’un mirall. Feu pràctica amb el vostre tutor d'idiomes si en teniu. Feu pràctica davant almenys dos o tres parlants nadius. Feu una llista de les preguntes que el vostre públic pugui fer i practiqueu les respostes. Com més confiança sentis amb el que diràs, més podreu relaxar-vos i connectar-vos amb el vostre públic, i això és el que us permetrà impressionar.

Pensant a la primera reunió de professors, va resultar ser més petita i menys formal del que m’havia previst. Uns dotze professors i uns quants estudiants es van asseure al voltant d’una gran taula. Vaig compartir la meva presentació sobre Silicon Valley, vaig conèixer les seves investigacions i després vaig plantejar preguntes sobre un proper concurs de beques. M'ha agradat molt l'experiència que he continuat fent conferències similars arreu del país.

Aquell dia també em va ensenyar que, com a estranger, destacareu entre la multitud. Però, si prepareu, personalitzeu la vostra presentació i repetiu el vostre missatge, us recordareu més que la vostra cara estrangera: us recordareu d’introduir un món nou de possibilitats.