Consells de cerca de feina dolents. És a tot arreu.
No dispareu el missatger (tot i que ella també és proveïdora de consells de recerca de feina).
Es troba a tot arreu per diversos motius, entre ells:
- Els qui la lliuren sovint tenen un biaix que afecta la naturalesa del consell (per exemple, marits, pares, BFF).
- No hi ha llicències ni certificacions que els entrenadors de carrera han de portar (el que resulta en una bossa mixta de talent al món dels "experts").
- Els consells sobre llibres de text –el tipus al qual molts de nosaltres hem tingut accés més llestos durant els nostres anys formatius– poden ser una escola molt antiga (o pitjor).
Malauradament, si no us serveix per triar fonts de confiança per obtenir consells de cerca de feina, podeu obtenir consells sobre el currículum que us ensenyen a “enganyar” el sistema de seguiment dels sol·licitants (ATS) o contractar gestors. No estic aquí per dir que no hi ha cap tipus de “truc de currículum” eficaç, però hi ha alguns que podrien contrarestar molt bé.
Aquí en teniu quatre.
1. Expresar frases completes “prestar” fora de la descripció del treball
Sí, sí, sí: Absolutament hauríeu d’estudiar la descripció de l’oferta per a cada lloc de treball que voleu desenvolupar i heu de reflectir algunes de les paraules clau que descriuen les habilitats i les qualificacions del vostre currículum. Tanmateix, no heu de suprimir frases o blocs de text sencers de la descripció del treball. Això us portarà al tren ràpid, des de la solida coincidència en paper fins al serpentí que intenta massa.
2. Pensar en un currículum funcional servirà com a disfressa perfecta
És tan freqüent que els sol·licitants d’ocupació amb bretxes professionals utilitzin l’antic truc “ocultar les llacunes amb un currículum funcional” que, cada cop que en veig, només suposo que hi haurà un buit. I llavors em vaig proposar trobar-ho. Els currículums funcionals gairebé mai són la solució adequada. No només pot ser difícil per a un ATS llegir i analitzar un currículum funcional a la base de dades electrònica, també crida “Estic amagant alguna cosa!” Millor utilitzar un currículum híbrid amb un resum resum a la part superior de la pàgina seguit de carrera. història (amb detalls) en ordre cronològic invers.
3. Llistar els estudis universitaris completats com a titulació
Oh, he vist brots de cor amb aquest. Entre ells, un demandant d’ocupació que va estar a punt de ser contractat per un dels meus clients de contractació –una empresa de fabricació global– per tenir un paper d’enginyeria de camp. En realitat no necessitava la titulació com a requisit per a aquesta feina, però tot i així va creure necessària la llista d’un títol de batxillerat al seu currículum. Malauradament (per a ell, per a mi i el responsable de contractació, que estimava el noi), tenia alguns crèdits a menys de tenir aquest títol. Aquesta petita quantitat d'informació va sorgir quan el departament de recursos humans de l'empresa va fer una verificació de grau estàndard. No va obtenir la feina.
No importa si teniu 20 o dos crèdits fora de obtenir el títol. Si no l’heu acabat, heu d’indicar “Treballs acabats cap a…”, no “Teniu títol”.
4. Data de fusió (i després de tenir diferents dates a la sol·licitud)
Siguem sincers. De vegades és més fàcil dir que la feina que vàreu fer a juliol passat va acabar el novembre. Suau aquesta bretxa, no?
Mal. Les dates de fusió no només s’anomenen mentides, sinó que és una manera senzilla d’aterrar-se a l’aigua calenta amb els responsables de la decisió, sobretot si es llisten accidentalment diferents dates de l’aplicació oficial de feina. Sens dubte, podeu estratègitzar si cal subratllar les llacunes de temps (per exemple, usar anys en lloc de mesos i anys), però les dates de fusió poden ser una veritable recepta de desastres.
Sens dubte, pot ser confús, aclaparador i sensible entusiasmar-se intentar esbrinar com es pot crear un currículum que us agafi l'atenció i us permeti navegar pel procés de contractació. Si considereu els "trucs", sempre tingueu en compte que alguns són clarament millors que altres.
(Eviteu aquests.)













