Esteu una setmana en el vostre primer concert corporatiu quan el cap s’atura al costat del cubicle, la tassa de cafè a la mà (a l’ Espai d’Oficines ) i esmenta de manera casual: "Hola, amb la reestructuració de la setmana passada, necessitarem una mica del vostre ample de banda per desenvolupar articles d’acció per a l’impuls de vendes: podem agafar algun temps aquesta tarda? ”
Oi?
Quan ets el nou, pot tenir la sensació que el teu cap parli un altre idioma: un ple de paraules clau i sigles, que fins i tot un bon conjunt de targetes corporatives no et podrien preparar. Hem estat allà. De manera que, si el llenguatge del vostre directiu té el cap girant, aquí teniu el vostre guia.
Ample de banda
n temps o capacitat per fer feina, en particular, la feina que no se us havia assignat originalment
"Si teniu algun ample de banda avui, podeu assumir un dels informes financers d'Amy?"
Si el vostre director us pregunta si teniu algun ample de banda, voldrà saber si teniu algun temps lliure a part dels projectes en què ja esteu treballant. La resposta correcta és gairebé sempre: "Estic bastant ocupat, però podria fer temps per fer-ho si cal".
Ping
Aquesta frase aparentment amable no és tan innòcua com sona; tingueu en compte els fets seriosos. Aquestes paraules poden significar realment "En el futur, no ho tornis a fer mai més".
Digueu-nos! Quins són alguns dels paraules clau crítiques que es fan servir a la vostra oficina?













